水路の中 – Les habitants du fossé

去年の秋にさかのぼる話。筑波山に遊びに行った時、昆虫採集するために集落の道路脇にある水路の中を調べた。その水路の中に雨水と山の上からの水と隣接の民家からの生活水が流れていた。極浅く流れる水の下に水路の底に緑の藻類がびっしりと生えていた。よく見ると、藻類の上に無数のミミズ状の模様があった。それはユスリカの幼虫の巣管だった。
Cette histoire remonte à l’automne dernier. Lorsque j’étais allé me promener du côté du Mt Tsukuba, j’en avais profité pour récolter des insectes dans un fossé au bord de la route, le long d’anciennes maisons d’un hameau local. Au fond de ce fossé bétonné, s’écoulaient les eaux de pluie, les eaux usées des maisons adjacentes et aussi un peu d’eau venant des ruisseaux en haut du mont. Une fine pellicule d’eau coulait donc en continu au fond du fossé qui était ainsi recouvert d’un film d’algues. En observant de plus près, on pouvait voir d’innombrables vermicelles sur le tapis d’algues. Il s’agissait en fait de nids tubulaires de larves de Chironomes.

巣管の先端から幼虫が現れた。ユスリカの幼虫は周辺のゴミなどを集めて、自分の唾液で固めて、巣管を作る。普段、幼虫はその巣管の中に体を揺すりながら水流を作って、流れてきた藻や有機物を食べる。
A l’extrémité de ces tubes, on pouvait parfois voir sortir la tête de la larve. Les larves de Chironomes fabriquent leur nid tubulaire en cimentant des débris d’algues et divers déchets avec leur salive qui constitue une sorte de glue. La larve ondule dans ce tube, formant ainsi un courant d’eau qui lui apporte les algues et les débris organiques dont elle se nourrit.

時々、幼虫は大きく巣管から出てきて、周辺の藻などを齧って食べる。多くのユスリカの幼虫はヘモグロビンを有するので体が赤い。しかし、このように赤くない幼虫を持つ種も少なくはない。
De temps en temps, les larves sortaient largement de leur tube pour aller grignoter le tapis d’algues alentour. La plupart des larves de Chironomes sont de couleur rouge, à cause des nombreuses hémoglobines contenues dans leur hémolymphe, mais il existe aussi de nombreuses espèces comme celle-ci dépourvue d’hémoglobine et possédant donc une coloration tirant sur le jaune-verdâtre.


蛹化は巣管の中に行われる。幼虫は自分のお尻を固定してから蛹が幼虫の皮から脱皮する。熟成した蛹はやがて巣管から出て、水面で成虫が羽化する。
La métamorphose se déroule à l’intérieur du nid tubulaire. La larve fixe son extrémité abdominale au substrat et se dépouille de sa peau larvaire. Une fois à maturité, la nymphe sort du tube pour atteindre la surface où l’adulte pourra émerger à l’air libre.

水路の壁にユスリカの成虫がたくさん止まっていた。雌はずんぐりした体型で、短い触角が特徴だ。
Il y avait de nombreux Chironomes adultes posés sur les parois du fossé. Les femelles ont un corps assez compact avec de courtes antennes.

ユスリカ成虫の雄もいた。フサフサした触角と細長い腹部が特徴的。ユスリカの同定は主に雄成虫の特徴に基づいているので、サンプルを採集した。同定の結果、クロツヤエリユスリカ(Paratrichocladius sp.)だった。クロツヤエリユスリカはやっぱり人家の近くによくいるそうだ。
Les mâles de Chironomes se reconnaissent facilement avec leur abdomen allongé et leurs antennes plumeuses. La classification des Chironomes est principalement basée sur la morphologie des adultes mâles et j’ai donc prélevé des échantillons pour identification. Il s’agissait de Paratrichocladius sp., une espèce de Chironome qui se rencontre fréquemment près des habitations humaines.

水路の中にいたのはクロツヤエリユスリカの幼虫だけではなかった。毛だらけの幼虫は肛門の気門から水面で空気を吸っていた。ユスリカの幼虫は気門がなく、皮膚呼吸している。このフサフサした幼虫は実はチョウバエの幼虫だった。確かに近くにチョウバエの成虫もたくさんいた。チョウバエの別名はお風呂虫。確かにその幼虫はぬめりと水が薄く残るところを好むね。ちなみに以下の写真では、チョウバエの幼虫の上にクロツヤエリユスリカの蛹の脱皮殻が巣管から出ている。
Dans la pellicule d’eau au fond du fossé, outre les larves de Chironomes, il y avait aussi des larves velues respirant par les stigmates au bout de leur abdomen apposé à la surface. Les larves de chironomes n’ont pas de stigmates et respirent par échanges gazeux à travers leur épiderme. En fait, ces larves velues à respiration aérienne étaient des larves de Psychodidés. Les Psychodidés sont de petits moucherons ayant l’apparence de minuscules papillons de nuit. Parfois appelés moucherons des éviers, on les rencontre souvent dans les habitations humaines où leurs larves se nourrissent de la pellicule organique dans les tuyaux d’évacuation. Sur la photo suivante, au dessus de la larve de Psychodidé, on peut voir l’exuvie d’une nymphe de Chironome à la sortie de son tube, après émergence de l’adulte.

水路の中に蟻もしばしば見かけた。実は水路の底に流れる水は極浅く、中にいる水性昆虫を簡単に捕食できる。特にアシナガアリAphaenogaster famelica)と思われるアリの一種がよくユスリカなどを捕まえていた。以下の写真ではチョウバエ(?)の蛹を運んでいる。水路の中に複雑な生態系が広がって、観察するとおもしろいね!
Autour du fossé, on pouvait aussi observer de nombreuses fourmis. En fait, la pellicule d’eau au fond du fossé était tellement fine que les fourmis pouvaient facilement capturer les insectes aquatiques qui y vivaient. Ainsi, une fourmi (sans doute Aphaenogaster famelica) capturait des larves de Chironomes. Sur la photo ci-dessous, une de ces fourmis était en train de transporter une nymphe de Psychodidé.
Même dans un simple fossé en béton, tout un écosystème complexe s’établit et c’était très intéressant d’en faire l’observation.