Le petit peuple des rizières - 水田の生き物たち

 

Cette année, nous avons décidé de cultiver une rizière en famille pour apprendre à notre fille la difficulté d’obtenir son bol de riz quotidien. Pour moi, ce fut aussi l’occasion d’observer de plus près les habitants de ce riche écosystème que sont les rizières. Sur les feuilles de massettes au bord de la rizière, des donacies(probablement Donacia provosti) s’accouplaient. Ces jolis coléoptères à la robe métallique se nourrissent des feuilles alors que leur larves dévorent les racines et les parties immergées de la plante.

今年は娘に毎日食べている米の大事さを教えるために田んぼで米作りに挑戦している。私にとって、田んぼの生き物を観察する絶好のチャンスでもある。田んぼの畦に沿って生えているガマの葉に交尾するネクイハムシ(おそらくDonacia provosti)を見つけた。メタリックの構造色で太陽に輝く美しい昆虫だが、成虫はガマの葉を食べて、幼虫は根っこや水中の部分を食べる。

 

 

A la surface de l’eau, des punaises apparentées aux Gerris (Aquarius paludum) glissaient à coups de rames à la recherche d’insectes se noyant pour en faire leur festin. 

水面上にアメンボ(Aquarius paludum)はスイスイと泳いで、獲物となる溺れた虫などを探していた。

 

 

 

Se reposant sur un plant de riz, un couple de demoiselles (probablement Ischnura asiatica) s’accouplait en formant un coeur avec leurs abdomens arqués. Ces frêles libellules capturent au vol moustiques et autres petits chironomes volant au dessus de la rizière.

稲の葉の上に止まっていたイトトンボカップルが腹部でハートを作りながら交尾していた。イトトンボは田んぼの上に飛ぶ蚊やユスリカを空中にキャッチして捕食する。

 

 

En cette journée estivale sous une chaleur écrasante, les chironomes restaient eux calmement posés sur le feuillage des plants de riz comme ce mâle de Einfeldia sp. Les larves de ces chironomes vivent dans la vase au fond de la rizière où elles se nourrissent de matière organique.

この夏の猛暑日が続いたが、そんな日にユスリカの成虫は夕方とかに群飛して、暑い日中はこのクロユスリカ(Einfeldia sp.)のように稲の葉の上に休んでいる。ユスリカの幼虫は一般的に田んぼの底の泥から藻や有機物を食べる。

 

 

En cette saison, les chironomes les plus nombreux sur la rizière appartiennent à la sous-famille des Tanypodinae. Ici, une femelle avec ses ailes mouchetées de beige.

夏に一番多いこの田んぼのユスリカはモンユスリカの仲間。この雌成虫は特徴的なダンダラ模様の翅を持つ。

 

 

Le mâle quant à lui est reconnaissable à ses antennes plumeuses et à son long abdomen. Les larves de Tanypodinae, contrairement à celles de la majorité des autres  chironomes, sont majoritairement carnivores, se nourrissant de minuscules invertébrés aquatiques.

Observer ainsi le peuplement de la rizière au cours des saisons est pour moi un loisir des plus fascinants.

雄の特徴はふわふわした触覚と細長い腹部。モンユスリカの仲間の幼虫は他のユスリカと違って、微小な無脊椎動物を食べる捕食者だ。

このように田んぼの小さな生き物を季節にわたって観察できるのはとても好きなんだ。