養蚕の初体験 - Initiation à la sériculture

私が働いている研究所は伝統的にカイコを研究する機関なのだ。しかし、自分の研究対象は別の昆虫、ネムリユスリカです。養蚕のことは少しぐらい知っているが、今まで自分でカイコを育てたことはなかった。今年はカイコを育てたいという友達がいたので、せっかくの機械を逃すまいと思って、こちらでも少し飼ってみることになった。カイコの卵(業界では「種」という)をもらって、休眠を打破するために冷蔵庫から常温に戻した。
L’institut dans lequel je travaille possède une longue tradition de recherches sur le ver à soie et dans le domaine de la sériculture. Pour ma part, j’étudie l’anhydrobiose chez un Chironome africain et je n’avais donc aucune expérience concernant l’élevage du ver à soie. Pour combler cette lacune, et aussi stimulé par des amis intéressés par la production traditionnelle de la soie, j’ai donc récupéré des œufs de ver à soie (Bombyx mori) qui étaient entreposés dans les frigos de l’institut.

カイコの卵は青っぽくて、まるで赤血球のように真ん中が凹んだ形をしている。常温に戻したあと、発生が始まって、6日間が経ったら、卵の色が変わって暗い点が現れた。それは点青期というらしい。
Les œufs de Bombyx sont d’une couleur bleuâtre et ont une forme aplatie avec une dépression au centre, un peu comme nos globules rouges. Une fois remis à température ambiante, les œufs qui étaient dormants, comme en hibernation, reprennent leur développement embryonnaire et au bout de 6 jours, la couleur des œufs change et une tache sombre apparaît sur le côté. C’est le signe que la naissance est imminente.

2日後ぐらいに孵化が始まった。カイコの幼虫が卵の殻を齧って穴をあけた後、もぞもぞと卵から出てきた。観察して結構面白かった。
En effet, 2 jours plus tard, les jeunes vers à soie ouvraient un trou dans l’enveloppe de leur œuf avec leurs mandibules et se faufilaient par cette ouverture pour voir le jour dans le monde extérieur. L’observation de ce phénomène était vraiment très amusante !

伝統的に羽を使って、生まれたてのカイコの幼虫をエサである桑の葉の上に優しく振り落とす。この作業は掃き立てという。せっかくだったので、この楽しい方法で幼虫に刻んだ桑の葉を与えた。カイコの1齢幼虫は毛虫のように毛だらけで、業界では毛蚕(けご)という。
Traditionnellement, c’est avec une plume que l’on brossait les larves nouvellement nées pour les faire tomber sur des feuilles de mûrier (l’arbre) fraîchement coupées, qui sont la nourriture principale du ver a soie. Je me suis donc amusé à brosser les larves nouvellement écloses avec cette technique assez cocasse. Le premier stade larvaire du ver à soie est couvert de poils et a vraiment l’aspect caractéristique d’une chenille.

桑を食べているうちに蚕の1齢幼虫はどんどん膨らんできて、胸部も白っぽくなった。3日間がたったら、頭を上げたまま動かなくなった。それは眠(みん)といって、脱皮のための準備期間なのだ。
Au fur et à mesure qu’elles se nourrissaient de feuilles de mûrier, les larves de premier stade du ver à soie grossissaient et leur moitié antérieure est devenue un peu blanchâtre. Au bout de 3 jours, les larves se sont immobilisées, prenant une position caractéristique avec la tête relevée, ce qui annonçait la mue prochaine.

カイコの2齢幼虫は更に白っぽくて、体を覆う毛が目立たなくなった。お尻のところに角状の突起が現れてきて、それは尾角という。3日間ぐらいたったら、2齢幼虫もまた眠に入った。
Le deuxième stade larvaire du ver à soie était encore plus blanchâtre et la pilosité était devenue moins voyante. De plus, une sorte de petite corne (scolus) s’était développée au niveau de l’arrière-train. Après 3 jours, les larves de deuxième stade se sont à nouveau immobilisées avec la tête en l’air avant la mue du lendemain.

3齢幼虫になると、尾角が更に長くなって、背中に他の小さな突起も現れてきた。面白いことに突起と斑紋の位置が重なっていて、同じシグナル遺伝子(Wntなど)の制御下にあるそうだ。
Au troisième stade larvaire, la corne postérieure s’était encore allongée un peu plus et de petites « verrues » sont apparues sur le dos du ver. Ces verrues sont localisées au même emplacement que les futures taches ornant le dos du ver. En fait, le devenir de ces verrues ou de ces taches et de diverses ornementations est commandé par le gène Wnt, contrôlant toute une cascade de régulation moléculaire.

カイコの4齢幼虫では、尾角は残っていたものの、他の小さい突起は退化していた。その代わり、半月紋などのカイコの独特な模様がはっきりと分かるようになった。この段階では幼虫がようやくカイコっぽくなってきたね。
Chez la larve de quatrième stade larvaire, la corne postérieure était encore présente, mais les petites verrues dorsales s’étaient effacées pour laisser la place à des taches colorées en forme de croissant de lune, typiques du ver à soie.

4齢幼虫も成長し続けて、眠に入った。脱皮が始まると、幼虫が自分の体液を前方に送り込んで、脈を打つようになる。そうすると、ヘッドカプセルの後ろに大きくなった新しい頭部が段々と現れてくる。ちょうど頭部の後ろから首のところに古いクチクラが割れてしまって、その切り口から5例幼虫が出てくる。今はちょうど幼虫が皮を脱ぎ始めようとしていた。古いクチクラに付いた半月紋と下に透けて見える新しい半月紋がちょうど少しズレる瞬間だった。
Les vers à voie de quatrième stade ont continué à se nourrir de feuilles de mûrier et se sont une fois de plus immobilisées dans cette posture caractéristique préparant la dernière mue larvaire. Une fois prête, la larve du ver à soie génère des convulsions rythmiques envoyant son hémolymphe vers la partie antérieure de son corps. Sous la pression, l’ancienne peau se déchire en arrière de la nuque et c’est par là que la larve de cinquième stade se faufile pour se débarrasser de son ancienne enveloppe. C’était justement le début de la mue et on pouvait voir par transparence les taches en forme de croissant de lune du nouvel épiderme se décaler par rapport à celles de l’ancienne peau.

幼虫が脱ぎはじめたら、脱皮のプロセスは結構早い。一分間以内に脱いでしまう。脱皮の途中では横腹にある気門から灰色の気管が伸びて出てくる現象はいつ見ても面白い。
Une fois le processus de mue engagé, le ver à soie se libère de son exuvie assez rapidement. En une minute environ, la larve se dégage complètement de son ancienne peau. Au cours du processus de mue, on peut voir les trachées grises se dérouler comme des chaussettes à partir des stigmates sur les flancs de la larve. C’est un phénomène toujours aussi captivant à observer.

脱皮が終わった後、最後に残るのは面のように顔に付いたヘッドカプセルだった。脱皮したての5齢幼虫は頭部を葉っぱか地面に擦って、そのヘッドカプセルを取る。ちなみに、カイコの幼虫の目(単眼)は口の後ろに三日月のように並んでいる4つの黒い点なんだ。
Juste après la mue, l’ancienne capsule céphalique reste accrochée quelque temps à la tête de la nouvelle larve et cette dernière se frotte ensuite contre le substrat pour se débarrasser de ce masque gênant. Au passage, on remarque que les yeux primitifs du ver à soie se présentent sous la forme d’une rangée d’ocelles noirâtres alignées en croissant de lune en arrière de la bouche.

5齢はカイコの終齢幼虫だ。ものすごい勢いでもりもりと桑の葉を食べて、毎日数回エサをあげてもすぐなくなる。本当に大変な時期だけど、後一周間もすれば繭を作り始めるので、楽しみだ!
Le cinquième stade larvaire du ver à soie est le stade final avant la métamorphose. Les vers à soie consomment alors une quantité impressionnante de feuilles de mûrier et bien que je leur donne un mont de feuilles matin et soir, cette nourriture disparaît à un rythme impressionnant. C’est une période demandant beaucoup de soins, mais j’ai hâte de voir mes vers à soie tisser leur cocon dans une petite semaine !